Ég vil vera minntur á ađ ūessi borg lifir af vegna ūessara véla.
Volim se podsjetiti da grad radi zbog strojeva.
Ég vil vera heima hjá börnunum mínum.
Želim biti kuæi sa mojim bebicama. Da.
Ég vil vera viss um að engin dýr hafi sakað við gerð myndarinnar.
Ja hoæu da budem sigurna da nijedna životinja nije povreðena za vreme pravljenja ovog filma.
Ég vil vera látinn í friđi.
Hoæu da me ostaviš na miru.
Ég vil hjálpa vegna þess að ég vil vera boðberi gleðitíðinda á ný.
Pomažem ti zato što želim ponovno priopæavati dobre vijesti.
Ég reyndi mikiđ til ađ sleppa úr skķlanum, og ūađ er ekki fyrr en nú sem ég átta mig á hversu mikiđ ég vil vera um kyrrt.
Stvarno sam se trudila izaæi iz ove škole, i tek sada sam shvatila koliko bih htjela ostati ovdje.
Já, ég bjķ eitt sinn á svona stađ, en ég vil vera flækingsköttur.
Da, živjela sam na ovakvim mjestima ali sam ipak dvorišna maèka, znaš?
Ég veit ađ ég á ūađ ekki skiliđ, en Vinaleiđin eđa ekki, ég vil vera sá Stķri í lífi ūínu.
Znam da ne zaslužujem ali Èvrsta krila ili ne, želim biti tvoj Veliki.
Ég vil vera hvar sem er annars stađar en hérna.
Oh, moj Bože, tako želim da budem bilo gde samo ne ovde.
Ég vil vera viss um að það sem þú heldur á muni ekki meiða mig.
Hoæu da se uverim da me to što držite ne može povrediti.
Ég vil vera hreinn međ ūér.
Želim da budem èist sa tobom.
Ég vil vera hreinskilinn, ūú ættir ađ sũna meiri stuđning.
Biæu direktan, mislim da bi mogla malo da me podržiš.
Ég vil vera hreinskilin, viđ erum ūađ ekki.
Biæu direktna i reæi æu ti da više nismo zajedno.
Ég vil vera ég sjálfur næst ūegar ég hitti hana.
Voleo bih da više lièim na sebe kad je iduæi put vidim.
Ég vil vera í hljķđri kirkju, fađir, ūegar ég biđ um kraftaverk.
Волим мир у цркви, оче, док се молим за чудо.
Ég vil vera hérna hjá ūér.
Ja želim da ostanem ovde sa tobom.
Ég vil vera ūú ūegar ég verđ stķr.
Kako želim biti ti kad odrastem!
Ég vil vera á hinu hķtelinu, ūví sem er í bæklingnum.
Želim da odsednem u drugom hotelu, u onom iz brošure.
Ég vil vera međ stúlkum eins og ūú vilt vera međ Jameso.
Majko, želim da budem sa devojkama koliko i ti sa našim vrtlarom.
Ég vil vera međ ūeim 23 tíma á dag.
Hteo bih da budem s njima 23 sata dnevno.
Já, en máliđ er ađ ég vil vera í anda Oliviu.
Radije bih ostala u Olivijinom fazonu.
Ég sé bara ađ ūú leggur ūig fram og ég vil vera betri viđ konuna mína.
Samo vidim da si se potrudila, a ja æu da budem bolji prema svojoj ženi. Radim na tome.
Ūví ég vil vera farinn héđan eftir 20.
Jer hoću da se sklonimo odavde za 20 minuta.
Ég vil vera gķđur guđ og láta gott af mér leiđa.
Želim biti dobar Bog i èiniti dobre stvari. Ne postoje dobri bogovi
Ūú vilt vera hér, ég vil vera hér...
Ti želiš da budeš ovde, ja želim...
"En ég vil vera í íbúđinni ūķ ég geti ekki borgađ af henni."
"Ali hoæu da ostanem u mom apartmanu èak i ako ne mogu da plaæam troškove."
Ūú ert ūar sem ég vil vera.
Ti si ono gde želim da budem.
Ég vil vera eins og viđ erum núna.
Da, hoæu da budem kakve smo sada.
Nei, nei, nei, ég vil vera hérna.
Ne, ne, ne, hoæu da ostanem ovde.
Ég vil vera gerđur ađ fulltrúa eins og Frank svo allt tjķn sem ég veld eđa verđ fyrir verđur á ábyrgđ fķgetaembættis Sommerton Junction.
Želim biti zamenik, kao što je Frenk, tako da æe svaka šteta naneta sa moje strane biti formulisana kao šteta serifovog odeljenja u Samertonu.
Ég vil vera sá sem grípur stúlkuna og kyssir hana.
Mislila sam da imaš 18 godina. Zaboravi...
Ég vil vera gķđur mađur frekar en afburđakonungur.
Radije bih da budem dobar čovek negoli veliki kralj.
Og hann er eini vinur minn og ég vil vera með honum.
Osim toga, on mi je jedini prijatelj i želim se družiti sa njim.
Ég vil útvelja yður til að vera mitt fólk, og ég vil vera yðar Guð, og þér skuluð reyna, að ég er Drottinn, Guð yðar, sem leysi yður undan ánauð Egypta.
I uzeću vas da mi budete narod, i ja ću vam biti Bog, te ćete poznati da sam ja Gospod Bog vaš, koji vas izvodim ispod bremena misirskih.
Ég vil vera honum faðir, og hann skal vera mér sonur, svo að þótt honum yfirsjáist, þá mun ég hirta hann með manna vendi og manns barna höggum,
Ja ću mu biti Otac, i on će mi biti sin: ako učini šta zlo, karaću ga prutom ljudskim i udarcima sinova čovečijih.
Ég vil vera honum faðir og hann skal vera mér sonur, og miskunn mína mun ég ekki frá honum taka, eins og ég tók hana frá fyrirrennara þínum,
Ja ću mu biti Otac, i on će mi biti sin; a milosti svoje neću ukloniti od njega kao što sam uklonio od onog koji beše pre tebe.
Hann sagði við mig:, Salómon sonur þinn, hann skal reisa musteri mitt og forgarða mína, því að hann hefi ég kjörið mér fyrir son, og ég vil vera honum faðir.
I reče mi: Solomun, sin tvoj, sazidaće moj dom i tremove moje, jer njega izabrah sebi za sina, i ja ću mu biti otac.
0.46759295463562s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?